Yoo Jae Suk, célèbre animateur sud-coréen surnommé le « MC national », fait face à des critiques concernant des propos jugés potentiellement insensibles sur le plan racial lors d’un récent épisode de l’émission ‘You Quiz on the Block’ diffusée sur tvN.
Une controverse autour d’une spécialité dédiée aux étrangers
La polémique a éclaté suite aux commentaires de Yoo Jae Suk lors d’un épisode spécial intitulé “Foreigners in Name Only” (littéralement « Des étrangers de nom uniquement »), qui mettait en lumière des personnes d’origine étrangère ayant construit leur vie en Corée du Sud. Parmi les invités figuraient Leo Ranta, Amarachi, et Michael Leidman. Au cours de l’épisode, les remarques de Yoo Jae Suk, centrées sur la capacité des invités à parler coréen de manière fluide, ont suscité des débats, certains spectateurs estimant que ces propos pourraient être perçus comme insensibles dans un contexte international.
Des remarques sur la maîtrise du coréen qui dérangent
Lors de l’émission, Yoo Jae Suk a notamment demandé à Leo Ranta, un Finlandais d’origine ayant vécu presque toute sa vie en Corée, d’où il venait. Lorsque celui-ci a répondu qu’il avait grandi à Suji, Yongin, et vécu à Yangjae, Yoo Jae Suk a exprimé son étonnement face à la maîtrise parfaite du coréen de Leo, malgré ses origines étrangères. De même, lorsqu’Amarachi, née à Itaewon mais de nationalité nigériane, s’est présentée, Yoo Jae Suk a manifesté sa surprise en apprenant qu’elle n’avait jamais visité le Nigeria.
Tout au long de l’épisode, Yoo Jae Suk a fait des commentaires sur la capacité des invités à parler coréen avec des remarques telles que « Vous parlez coréen si bien » et « Votre accent est exactement comme celui d’un Coréen », ce qui a suscité une vague de réactions mitigées après la diffusion de l’émission.
Réactions mitigées du public
Suite à l’émission, certains spectateurs ont exprimé leur mécontentement, estimant que faire des commentaires sur la manière dont quelqu’un parle coréen en se basant uniquement sur son apparence pouvait être perçu comme une forme d’insensibilité raciale. Ils ont également souligné que, dans un contexte international, de tels propos auraient pu être mal interprétés. Par exemple, en 2018, lors d’une interview avec Mark de NCT, un Canadien d’origine coréenne, un animateur américain avait déclaré : « Ton anglais est très bon », ce qui avait provoqué des critiques, car cette remarque s’appuyait sur l’hypothèse que l’apparence asiatique de Mark pouvait indiquer une maîtrise imparfaite de l’anglais.
Défense et compréhension de la culture locale
Cependant, certains téléspectateurs ont défendu Yoo Jae Suk, affirmant que ses propos n’étaient pas malveillants, mais reflétaient plutôt une surprise devant la fluidité des invités à parler le coréen, un langage qui leur est culturellement étranger. Les défenseurs de l’animateur ont également souligné son passé respectueux et attentionné envers ses invités, estimant que la situation relevait davantage d’un malentendu.
Une réflexion sur la norme globale
Bien que Yoo Jae Suk jouisse d’une réputation de bienveillance, cette situation soulève la question de la sensibilité culturelle dans les interactions médiatiques. Certains suggèrent qu’adopter une approche plus prudente, en tenant compte des standards mondiaux en matière de diversité et d’inclusion, permettrait d’éviter de futurs malentendus.
Cette controverse met en lumière l’importance de comprendre les perceptions culturelles dans un monde globalisé, et invite à une réflexion plus large sur les différences de normes sociales entre les pays.